Закінчення навчального року – велике свято для учнів, які максимально наближаються до такого бажаного та довготривалого відпочинку, і повторення пройденого матеріалу відсутнє в списку їх літніх бажань.
Проте, вчителі та батьки знають, що літо швидкоплинне і так само швидко знання вивітрюються з дитячих голів, що є зовсім небажаним. Практика англійської мови влітку є чудовим інструментом для підтримання знань на бажаному рівні, але дітям може бути запропоноване
не будь-яке завдання. Літні завдання мають відповідати важливим критеріям а саме:
– Виконання навчальних завдань влітку – не обов’язок учня, а його добровільна, вмотивована діяльність;
– Рівень запропонованих завдань має бути нижчим, або відповідним завершеного рівня учнів;
– Під час літніх канікул учні не повинні самостійно вивчати новий матеріал і так само вчитель не може та не повинен вимагати від учнів бездоганного знання запропонованого матеріалу;
– Літні канікули – не термін для позначення великої кількості вільного часу, яка повинна бути проведена за навчанням, а час для відпочинку;
– Завдання повинні носити розважальний характер. Тобто, ніяких вправ та завченя правил, лише розваги.
Якщо завдання запропоновано вчителем, існує вірогідність, що певний відсоток учнів навіть не відкриватимуть завдання, більша ж половина зробить це в останній місяць/тиждень/день перед 1 вересня. Це відбудеться лише тому, що завдання зі школи, від якої влітку хочеться бути якнайдалі.
При відсутності шкільних завдань батьки можуть не втрачати час та займатись з дітьми самостійно!
Які варіанти завдань можна запропонувати для цікавої та корисної літньої діяльності?
Найпопулярніший варіант – книги для читання. Якщо книга та завдання до неї є спеціально відібраними/складеними вчителем – активність батьків полегшується в рази. Якщо ж учні не забезпечені адаптованою літературою для читання – батьки можуть самостійно вибрати літературу для дітей. Видавництво MM Publications може запропонувати широкий вибір адаптованої літератури для читання зі спеціально розробленими додатковими завданнями, глосаріями та дисками для прослуховування. Важливо пам’ятати, що література для читання англійською адаптована для різних рівнів володіння мовою згідно до Загальноєвропейских рекомендацій з мовної освіти (CEFR) і, як правило, рівень зазначається на обкладинці книжки.
Існує шість рівнів володіння іноземною мовою від початківця до досвідченого і кожен рівень має своє умовне позначення:
А1 – початківець
А2 – Початкові знання
В1 – середній рівень
В2 – вище середнього
С1 – прогресивний
С2 – досвідчений
Знання цієї інформації є важливим при підборі адаптованої літератури для читання, тому що навчальна програма для загальноосвітніх навчальних закладів побудована згідно до Загальноєвропейских рекомендацій з мовної освіти і кожна книга має відповідне маркування. Так, учні початкової школи по завершені навчання мають незавершений рівень Starter/Beginner, що відповідає рівню A1. Учні середньої школи до 9 класу завершують рівень А2 (загальноосвітні школи) та В1 (школи, або профільні класи з поглибленим вивченням мов).
Старша школа завершує рівні В1 та В2 відповідно. Нижче наведена таблиця із вказівкою рівнів володіння англійською мовою, якими мають оволодіти учні по завершені кожного класу, і яка допоможе визначитись із правильною книгою. Також в таблицю додані посилання на літературу, яка може зацікавити вашу дитину.
Клас | 1-4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |
Загальноосвітні школи |
Leading to A1 Primary Readers |
A 1
|
A 2
|
B 1.1
|
B1.2
|
||||
Школи/класи з поглибленим вивченням мов | Leading to A1
|
A 1
|
A 2.
|
B1.2
|
B1.2
|
B 2.1
|
B2
|
– Для тих, хто не вважає читання сильною стороною своїх дітей можна запропонувати переглянути мультфільм/фільм в оригіналі, додавши до перегляду спеціальні завдання. Завдання можна знайти в Інтернеті, або скласти самостійно. Але сам факт сумісного перегляду не лише додасть плюсів батькам в очах дитини, але й стане корисною англомовною літньою діяльністю. Можна також скористатись спеціальним навчальним відеокурсом із вже розробленими завданнями та перетворити процес в чарівну гру з театралізованою постановкою, або ж знайти власне відео в якості продовження побаченої історії, або звернення до головного героя.
– Ще одна опція – дати дитині можливість побути вчителем та попросити навчити батьків новим словам чи структурам. В родинах, де школярі мають молодших братиків чи сестричок, це може перетворитись у цілу подію. Така діяльність не вимагає від дитини додаткових зусиль на оволодіння новим матеріалом, але сприятиме консолідації всього вивченого під час навчального року матеріалу та його репродукції. Весела та корисна вправа для практики англійської мови влітку.
– Картки, постери, розмальовки – будь-який дидактичний матеріал, презентований в формі гри стане корисним додатком до літніх розваг. Фантазуйте!
Бажаємо Вам теплого, веселого літа та легкого старту на початку нового навчального року!